In my view, this is the ultimate "slice of life" anime. The unique color shades that match the story and the worldview are wonderful. Also, music and atmosphere are in harmony. Yui Makino’s singing voice is like the gentle wind is stroking our cheeks, and gives us healing. BGM is also outstanding, and the emotional change and scene development are transmitted smoothly. Finally, in this work, there is a unique tempo feeling centering on the story of depicting the subtlety of humanity.
|Title (Eng)||Aria the Animation|
|Title (Jpn)||ARIA The ANIMATION|
|Genres||Slice of Life|
|Related Anime||Aria the Natural|
Drift peacefully into Neo Venezia, a city on the planet Aqua (formerly known as Mars). By the 24th century, humans have found a way to colonize the previously uninhabitable planet. As futuristic as that sounds, Neo Venezia is still teeming with rustic beauty; gondolas on wide canals and waterways are the main mode of transportation. The city itself is a faithful replication of Manhome’s (the planet formerly known as Earth) Venice.
This is the workplace of Akari Mizunashi, a free-spirited teenager from Manhome who is now a novice Undine. Join Akari as she becomes closely acquainted with other Undine, tourists, Neo Venezia’s residents, and even the city itself, learning many valuable life lessons along the way, such as the wonderful truth that there are such things as manmade miracles.
3. Character’s way of Speaking
･Mizunashi Akari (水無 灯里, みずなし あかり)
She often talks in a simple polite tone (Desu/Masu). On the other hand, she sometimes speaks a comical wording and often says “Hawawa” or “Hahi” etc in a slow tone. As she is a sensitive and romantic girl, she often murmurs poetic lines on occasions when happy events or impressed scenes (“お花の団体さんが藍華ちゃんのお客さんだね”, おはな の 団体さん が あいかちゃん の おきゃくさん だね, that means a group of flowers is Aika ‘s guests).
･Granzchesta Aika S. (藍華・S・グランチェスタ, あいか エス グランチェスタ)
When talking to Akari, she speaks in a girls-like tone suitable for her age, and her language is basically polite like Akari. She tends to say “xxx 禁止!” (xxx きんし!, something, something prohibition!) in a common phrase. And she often says “恥ずかしいセリフ禁止!” (はずかしい せりふ きんし!, Tacky comments are prohibited!”) to Akari.
･Carroll Alice (アリス キャロル,ありすきゃろる)
She is not talkative and has few words and a little unfriendly impression but her basic wording is appropriate for her age. However, she has a habit of saying “デッカイxxx” (でっかい xxx, A huge xxx).
･Akira E. Ferrari (晃・E・フェラーリ, あきら イー フェラーリ)
She is a strong spirited character and has a sharp tongue. She is caring and a good person at heart.
･Florence Alicia (アリシア フローレンス, ありしあ ふろーれんす)
The tone of her talk is polite and ladylike. “あらあら” (Ara ara) or “うふふ” (Ufufu) is her habit.
4. Terms and Talking Contents
Several unique words such as “Manhome” and “undine” appear but it is not difficult to watch. Because the main character is growing as a gondola rower, words such as “見習い” (みならい, apprentice), “半人前” (はんにんまえ, half-fledged person) and “一人前” (いちにんまえ, full-fledged person) often appear. Also, because the main character is an employee of the company “ARIA company”, simple words related to business such as “社長” (しゃちょう, president) or “予約” (よやく, reservation) appear frequently.
Difficult Japanese does not appear frequently throughout this work, and since many of the characters speak in politeness, I will recommend this anime for Japanese beginners to watch as a reference for everyday conversation. Since the main character is a woman, it can be recommended as a teaching material to learn how to speak like Japanese women.
5. Difficult Term List (You should prepare for them before watching)
･Difficult Term List which You Must Know (They come out more than twice)
|もみあげ||揉み上げ||tuft of hair under temple
looking after visitors
･Difficult Term List which Can Be Useful (They come out once)
|たちがわるい||質が悪い||nasty; vicious; wicked|
without listening to the other party
|でし||弟子||pupil; disciple; adherent|
|たすけぶね||助け舟||lifeboat; friend in need;
|しゃれこむ||しゃれこむ||to get dressed up|
|ぜっぴん||絶品||superb piece of work|
|おんぶにだっこ||おんぶにだっこ||completely relying on others|
|かんちょう||干潮||low tide; low water|
|みずくさい||水臭い||stand-offish; distant; not frank|
6. You can Learn Japanese with This Anime
Some difficult words such as “貫禄” (かんろく, dignity), “干潮” (かんちょう, low tide) and “水臭い” (みずくさい, stand-offish) come out, but most of the conversation consists of plain Japanese. The difficult terms occurrence rate is very low: 1.7 terms/episodes and the difficulty level of terms and conversation is also the lowest: 6 grade. This story composition is one episodes completion, so the terms and contents of the conversation are also organized and it is a work easy for beginners (*2) to watch.
|Difficult Terms Occurrence Rate||1.7 terms/episodes|
|Difficulty Level of Terms and Conversation||6 grade|
|Total Difficulty Score||10.2 point (= 1.7 * 6)|
|Comprehensive Judgment||Very Easy|
|Recommended Japanese Learner||Beginner|